CSM 302: O home que rouba o peregrino de Montserrat Axuda
Número: 302
Número no manuscrito: 84
Manuscrito: BNCF MS B.R.20 (Códice Rico de Florencia, F)
Folio: f. 107r
Tipo de cantiga: Milagre
Edición: Transcrición paleográfica
Modelo estrófico: Zéjel
[E]«E» reconstruídoſta é ꝺo ome que furtou á /Salto de liñaſeu cŏompăannon oſ ꝺĭinneıros ꝺa eſ/Salto de liñamolneıra en ſc̆santa ᷓMaria ꝺe on/Salto de liñaſſarraʒ ꞇ poꝺe ſaır ꝺᷓda eıgreıa /Salto de liñaata que llos ꝺeu./Salto de liña
1 A maꝺꝛe ꝺe ı̕uJesu /Salto de liñacrıſto que é ſeńńoꝛ ꝺe /Salto de liñanobleʒas.
2 non ſoffre que /Salto de liñaen ſſa caſa façan furtos /Salto de liñanen uíleʒas.
3 E ꝺeſt un/Salto de liñamuı gran mıragre. uos /Salto de liñaꝺıreı que me ıuraron.
4 ome/Salto de liñaes ꝺe bŏa uíꝺa ꞇ poꝛ uerꝺaꝺe /Salto de liñamoſtraron.
5 que feʒo ſanta /Salto de liñamaría. ꝺe onſſerrat ꞇ conta
//Salto de columna
ron.
6 ꝺo que feʒ un auol ome /Salto de liñapoꝛ moſtrar ſas auoleʒas./Salto de liña
7
{…}
Falta o refrán
8 Eſte con outra gᷓgran gĕente /Salto de liñauĕo ẏ en romaría./Salto de liña
P
9 ꞇ acolleuſſ á un ome /Salto de liñacon que fıllou ɔcompanĭa/Salto de liña
10
qᷓquanꝺo chegou á noıteEscrito sobre raspadura
/Salto de liñaos ꝺȳinneıros que tragía/Salto de liña
11
lle furtou ꝺa eſmolneıraEscrito sobre raspadura
/Salto de liñapoꝛ crecer en ſas requeʒas./Salto de liña
12 a maꝺꝛe ꝺe ı̕uJesu críſto./Salto de liña
13 Outro día ꝺe mańńăa /Salto de liñaꝺeſque aſ mıſſas orŏon/Salto de liña
14 os que alí albergaron /Salto de liñaꝺa eıgreıa ſe ſaíron./Salto de liña
15 mas el en ſar nŏon poꝺe /Salto de liñaꞇ eſto muıtos ó uırŏon./Salto de liña
16 ca non qquis ſanta mᷓmaría /Salto de liñaque é con ꝺeus naſ alteʒas/Salto de liña
17 a maꝺꝛe ꝺe ı̕uJesu críſto./Salto de liña
18 Ata que ben repentíꝺo. /Salto de liñafoſſé ben măefeſtaꝺo/Salto de liña
19 ꞇ toꝺo qᷓquanto furtara. /Salto de liñaoúúeſſ áo outro ꝺaꝺo./Salto de liña
20 ꞇ que ꝺıſſes ante toꝺos /Salto de liñaꝺe com auía eŕŕaꝺo./Salto de liña
21 ꞇ ſaíſſen cŏon uergŏonna /Salto de liñapoꝛ ſas mááſ aſtrugueʒaᷤas./Salto de liña
22 a maꝺꝛe ꝺe ı̕uJesu críſto./Salto de liña
23 Toꝺaqueſt aſſı foı feıto. /Salto de liñaca ó quíſ a ūuerꝺaꝺeıra./Salto de liña
24 maꝺꝛe ꝺe ꝺeus pıaꝺoſa /Salto de liñaſc̆santa ꞇ muı ıoſtıceıra./Salto de liña
25 que non qquis que en ſa caſa /Salto de liñafoſſen per nulla mᷓmaneıra/Salto de liña
26 feıtaſ couſaſ ꝺeſguíſaꝺas /Salto de liñanen cobíj́çaſ per pobꝛeʒas./Salto de liña
27 a maꝺꝛe ꝺe ı̕uJesu críſto./Salto de liña