CSM 223: O home curado de rabia en Terena Axuda
Número: 223
Número no manuscrito: 55
Manuscrito: BNCF MS B.R.20 (Códice Rico de Florencia, F)
Folio: f. 72v
Tipo de cantiga: Milagre
Edición: Transcrición paleográfica
Modelo estrófico: Zéjel
Eſta é como ſanta maría ſăou /Salto de liñaen onſſaŕŕaʒ un ome bŏo que /Salto de liñacuıꝺaua moꝛ́ŕer ꝺe rauía./Salto de liña
1 Toꝺolos coıtaꝺos que /Salto de liñaqueren ſauꝺe.
2 ꝺemanꝺen /Salto de liñaa uırgen ꞇ á ſſa uertuꝺe/Salto de liña
3 Ca ela poꝺer á ꝺe ſauꝺe /Salto de liñaꝺar.
4 ꞇ uıꝺa poꝛ ſempꝛ a /Salto de liñaquen lla ꝺemanꝺar.
5 ꝺe /Salto de liñacoꝛaçon ꞇ ꝺeſto quer eu con/Salto de liñatar.
6 un muı bon mıragre /Salto de liñaaſſí ꝺeus maıuꝺe./Salto de liña
7 Toꝺolos coıtaꝺos que queren.
//Salto de columna
8 Per toꝺo ó munꝺ ela mȷ/Salto de liñaragres faʒ.
9 maıs ꝺŭa ſſa ca/Salto de liñaſa cabo onſſaŕŕaʒ.
10 que cha/Salto de liñaman terena ſeı ben que /Salto de liñaaſſaʒ.
11 faʒ muıtos mıra/Salto de liñagres á quen ẏ recuꝺe./Salto de liña
12 Toꝺolos coıtaꝺos que querĕen ſauꝺe/Salto de liña
ꝺemanꝺĕen á uırgen ꞇ á ſa ūuertuꝺe/Salto de liña
13 E poꝛ enꝺ ŭu ome bŏo ꝺŏon ateus/Salto de liña
14
quen éſtremóʒ moEscrito sobre raspadura
ra prougáſſí á ꝺeus/Salto de liña
15 que rauíou muı foꝛté oſ parĕentes ſeus/Salto de liña
16 alá ó leuaron ca muıtameuꝺe/Salto de liña
17 Toꝺoloſ coıtaꝺos que queren ſauꝺe/Salto de liña
ꝺemanꝺen á uuirgen ꞇ a ſa ūuertuꝺe./Salto de liña
18 De toꝺalas terras genteſ uĕen /Salto de liña
19 ꞇ poıſ ẏ foꝛon quíſ á uuirgĕen aſſ./Salto de liña
20 que foı logo ſăo ꞇ com apꝛenꝺí/Salto de liña
21 ıállánte faʒían os ſeus atauꝺe./Salto de liña
22 Toꝺolos coıtaꝺos que queren ſauꝺe/Salto de liña
ꝺemanꝺen á uuirgen ꞇ a ſa ūuertuꝺe/Salto de liña
23 En queo meteſſen p᷑por moꝛto ꝺ̄de pꝛăan/Salto de liña
24 poꝛ en non ꝺeuía tĕer poꝛ affan/Salto de liña
25 quĕen ſeruír poꝺeſſ eſta ꝺe bŏon talăan/Salto de liña
26 ꞇ contra ó ꝺemo ꝺaqueſtaſ eſcuꝺé./Salto de liña
27 Toꝺolos coıtaꝺos que queren ſauꝺe/Salto de liña
ꝺemanꝺen á uuirgen ꞇ a ſa ūuertuꝺe./Salto de liña